Si vas a utilizar algún texto del blog mándame antes un mail para pedir permiso y si te lo doy espero que también hagas un enlace a la nota que citarían.

Gracias.

28 sept 2008

WISH YOU WERE HERE

WISH YOU WERE HERE

So, so you think you can tell
Heaven from Hell
Blue skies from pain
Can you tell a green field
From a cold steel rail?.
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get tou to trade
Your heros for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange
A walk for a part in the war
For a lead role in a cage?

How I wish, How I wish yolu were here
We´re just two lost souls
swimmingin a fish bow!
Year after year.
Running over the
same old ground.
What have we found?
The same old fears

Wish you were here.

OJALÁ QUE ESTUVIERAS AQUÍ

Así que crees que sabes distinguir
El cielo del infierno
El cielo azul del dolor
¿Sabes distinguir un campo verde
De un frío raíl de acero?
¿Una sonrisa de un velo?
¿Crees que puedes distinguir?
¿Consiguieron hacerte cambiar
Tus héroes por fantasmas?
¿Cenizas ardientes por árboles?
¿Aire caliente por una brisa fresca?
¿Frío confort por un cambio?
Y ¿cambiaste
Un papel principal en la guerra
Por un papel protagonista en una jaula?

Ojalá, ojalá que estuvieras aquí.
Solo éramos dos almas perdidas
que nadan en una pecera
Año tras año
Corriendo siempre sobre
el mismo viejo camino
¿Que hemos encontrado?
Los mismos miedos de siempre
Ojalá que estuvieras aquí.






4 comentarios:

Anónimo dijo...

''Los mismos miedos de siempre''...

justo cuando pense que los habia dejado atras...

que cancion increible
Insomnia

Anónimo dijo...

Que bonita canción....

Anónimo dijo...

No me bordee la tristeza, mi amigo!
Pongasé a escuchar otra cosa.

Un abrazo.

La Tia dijo...

ay ay ay,,,Magistral tema. Un abrazo de domingo húmedo desde Córdoba.

Mapa en tiempo real